28 czerwca 2010

"Świat nie ma nic przeciwko kobietom, które są świetnymi pisarkami, rzeźbiarkami lub genetykami, pod warunkiem, że jednocześnie są dobrymi żonami i matkami, są atrakcyjne, łagodne, zadbane i nieagresywne."
/Leslie M. McIntyre/

seria ATC luźno zainspirowana projektem Dress Up.

"Nobody objects to a woman being a good writer or sculptor or geneticist if at the same time she manages to be a good wife, good mother, good-looking, good-tempered, well-groomed, and unagressive."
/Leslie M. McIntyre/

a set of ATCs loosely inspired by Dress Up project.

the one above with Amelia Earhart - "Dreams"

"passion"
"mystery"
"strength"
"fragility"

26 czerwca 2010

"To papiery kazały mi to zrobić. Słuchałam ich głosów."
/Shirley Ende-Saxe/

"The papers made me do it. I listened to their voices."
/Shirley Ende-Saxe/


mój pierwszy zbindowany notes. zrobiony dla Lawenduli.
już od wielu miesięcy dostarcza mi ona niezliczonych inspiracji, daje do myślenia i nieustannie zadziwia czytając w moich myślach.
kartki notesu to wyłącznie papier czerpany - najrozmaitszych rodzajów. być może niezbyt praktyczny, ale wiem, że to ulubiony rodzaj adresatki i na pewno dobrze go wykorzysta.

my first hand-bound notebook that I made for Lawendula.
darling Schwester, I can't thank you enough for your inspirations, for your mind reading, for being my Medicine Woman for so many months now. and for your heart of gold.
"I cannot sit and chat with you,/The way I'd like to do./So brew yourself a cup of tea/I'll think of you, you think of me." :)


a poniżej -
od jakiegoś czasu podziwiam na flickr kolaże (i nie tylko) tworzone przez Sunnyland Girl, którą poznałam dzięki wymianie kartkowej.
i nagle - zupełnie niespodziewanie - wczoraj w mojej skrzynce pocztowej pojawiła się kolejna jej praca. koniecznie zajrzyjcie do niej po więcej zachwytów.

and below -
I "met" Sunnyland Girl thanks to iHanna's Postcard Swap and I've been admiring her works ever since.
and - surprise surprise - yesterday I found one of her amazing collages
in my mailbox . and believe me, no photo will ever do the justice.

thank you so very much for making my day. you have no idea how happy you made me.

25 czerwca 2010

"Minuta siedzenia na rozpalonym piecu wydaje się godziną, podczas gdy godzina spędzona z piękną dziewczyną na ławce w parku mija jak minuta. Oto teoria względności."
/Albert Einstein/

"Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. THAT's relativity."
/Albert Einstein/

te maleńkie płótna przygotowałam na dary dla kilku utalentowanych Pań, z którymi czas zaiste minął zbyt szybko...
powyższy - dla Mrouh.

I made these tiny canvases as gifts for some truly talented Ladies with whom I had a chance to spend some time. it went by way too quickly...
the above was made for Mrouh - "Today Agnieszka is very..."
dla Guriany.

for Guriana - "this Dorothy is so sly"
dla Cynki.

for
Cynka - "Ewa wants to sleep"

dla Michelle.

for Michelle - "Michelle doesn't like pretending"

23 czerwca 2010

rozdaję / giveaway


"W życiu nie chodzi o odnalezienie, ale o stworzenie samego siebie."
/George Bernard Shaw/


"Life is not about finding yourself. Life is about creating yourself."
/George Bernard Shaw/


(the text on the notebook):
"my dreams"

{more English text below}

w przedZlotowym zamieszaniu przegapiłam fakt, że właśnie minął rok od momentu, w którym założyłam ten blog.
rok pełen emocji, wymiany myśli i inspiracji.
w związku z tym, chciałabym wam przedstawić małe rozdawnictwo.
do wzięcia:
1) NOTES na sny - efekt mojego nowego romansu z bindownicą (więcej zdjęć na dole. powiększają się po kliknięciu). przód i kartki to prawdziwy vintage. :)
2) LUSTRO pełne pytań - moja głowa zawsze ich pełna.
3) ŚWIECZKA zapachowa z dobrą radą.
[zdjęcia poniżej]
ogłoszenie losowania: 16 lipca.

co trzeba zrobić?
NIE MUSISZ mieć własnego bloga (proszę wtedy o adres mailowy w komentarzu).
NIE MUSISZ zostawać moim obserwatorem.
NIE MUSISZ odpowiadać na żadne pytania konkursowe.
NIE MUSISZ zamieszczać informacji na swoim blogu (chyba, że chcesz).

wystarczy zostawić komentarz (sztuk: jeden). jeśli masz na to ochotę, napisz swój ulubiony cytat, albo taki, który cię ostatnio zainspirował. nieobowiązkowo.

rozdaję te drobiazgi nie po to, żeby podreperować sobie statystyki, tylko po to, żeby wam podziękować.
za wszystkie komentarze. za to, że mogłam się od was tyle nauczyć. za wsparcie i nieustanne dodawanie skrzydeł. za wiarę i siłę.
dziękuję również tym osobom, które zaglądają do mnie milcząc.
o was też często myślę.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
I just realized it's been a year since I started my blog. a year full of emotions, exchanges and inspirations.
it's time for celebration! you can win:
1) one of the first NOTEBOOKs I bound myself - the result of my new love affair with the bind-it-all. more photos at the bottom. they open bigger when you click. the front and the inner pages are vintage papers.
2) a MIRROR with questions - I never have enough of those. translation provided. :)
3) a SCENTED CANDLE with some good advice.
[photos below]
I will publish the winners on July 16th.

what to do?
YOU DON'T HAVE TO have a blog to enter - in such case please leave your e-mail address in your comment.
YOU DON'T HAVE TO become my follower.
YOU DON'T HAVE TO answer any tricky questions.
YOU DON'T HAVE TO leave info about this giveaway on your blog (unless you want to).
to enter you just need to leave a comment (just one). if you feel like it, you can also write your favorite inspirational quote but it's not obligatory.
the thing is, I'm not organising this giveaway to boost my blog stats. what I want to do is to thank you.
for all your lovely coments. for the opportunities to learn. for your support. for my wings. for Faith and Strength that I found.
I would also like to thank those of you who visit me without leaving your comments.
I think about you a lot.
"what color?/what is your most beautiful word?/how's your imagination?/Mozart or Sinatra?/love?/being an adult, do you like reading fairy tales?/are you searching?/what's the secret?/more drama?/cappuccino?/a coincidence?/a little bit of magic?/a myth?/what does it mean to be a strong woman?/who are you?/"Gone with the Wind?"/perfect love?/happy end?/when you go to sleep, do you analyse the events of the day?/why?/how to reach the sky?/what is happiness?/forever beautiful?/Cinderella?/an idea?/am I a superwoman yet?/how does one find inspiration//what are you thinking about?/who's afraid of red, yellow and blue?/can you have it all?/pleasures?/what is time?/impossible?/a reason to be proud?/biggest fascination?/forever?/hope?/is it a fairy tale?/do you understand?/will art survive?/what does your mirror show?/a temptation impossible to resist?/realism?/true or false?/coffee or tea?/just in case?/what do you mean?/forget?/what is destiny to you?/what do you dream of?/today?/what do women dream about?/what else do you need?/kitsch or work of art?/what would you do if you had magic powers?/Paris?/who to wipe the tears?/girlfriends?/if not now, then when?/what should I do?/eccentric?/fly in the sky?/who will you be when you grow up?/is it difficult to understand poetry?/are we ready?/what will strengthen us?/too crazy?/what do I like about myself?/where am I?/what is your attitude towards time?/what next?/do you have any questions?"

w środku notesu wyjaśnienia niektórych snów:

dreams explained on some of the pages in the notebook:
"a bell - listen carefully and follow your intuition"


"a table - prosperity and domestic bliss"


21 czerwca 2010


"Kiedy staramy się wkładać w nasze życie pasję i znaczenie, to jest tak, jakbyśmy, rzucając kamyk inspiracji, powodowali piękny efekt kręgów na wodzie. Kiedy ktoś podąża za swoim marzeniem, próbuje czegoś nowego lub podejmuje odważny krok, wtedy ludzie wokół wyczuwają tę energię i już wkrótce sami zaczynają podejmować odważne decyzje wywołując w ten sposób kolejne kręgi."
/Christine Mason Miller/

"When we focus our energy towards constructing a passionate, meaningful life, we are tossing a pebble into the world, creating a beautiful ripple effect of inspiration. When one person follows a dream, tries something new or takes a daring leap, everyone nearby feels that energy, and before too long they are making their own daring leaps and inspiring yet another circle."
/Christine Mason Miller/

powyżej - mój identyfikator na sobotni Zlot.

above - my i.d. badge for our meeting last Saturday.
for those of you who don't know that by now - my blog name translates as "two sixteen" - 2:16 - like the hour.


a teraz będę dumnie przechwalać się darami.
raz jeszcze przepięknie wam dziękuję. choć to tak mało wyraża moje poruszenia.

and now I will brag about the gifts that I recieved from these talented ladies:

Finn:
("what is art?")
Michelle:

a co w środku? uchylę tylko kilka rąbków tajemnicy..........

and what was inside? here are only some of Michelle's inspirations........

Cynka:


Mrouh:
Dryszko, wybacz, nie zdążyłam zrobić zdjęcia twoim darom, bo...już poszły pod nożyczki. :)

20 czerwca 2010

"Wartością przyjaźni nie jest wyciągnię­ta dłoń i uprzejmy uśmiech, ani radość z towarzystwa. Tą wartością jest duchowa inspi­racja płynąca z odkrycia, że ktoś inny wierzy w ciebie i chce ofiarować ci swoją przyjaźń."
/Ralph Waldo Emerson/

"The glory of friendship is not the outstretched hand, not the kindly smile, nor the joy of companionship. It is the spiritual inspiration that comes to one when you discover that someone else believes in you and is willing to trust you with a friendship."
/Ralph Waldo Emerson/

(the text says):
"it is you that I owe the big change to/thank you/+the programme of yesterday meeting"
a w szczególe - - - chciałabym bardzo podziękować:
Finn - za najlepszy moment tego dnia i za zachwyt nieustający. ukłon.
Cynce - za tak wiele... za to, że czaruje i kusi.
Michelle - za ogromne wzruszenie schowane w Słoiku.
Mrouh - za entuzjazm i uratowanie losu koszul mojego małżonka.
Latarni Morskiej - za piękny alkoholowy manicure i możliwość mazania pod okiem mistrzyni.
Gurianie - za wabienie embossingiem i współuczestnictwo w grzesznym nałogu.
Dryszce - za przyczynek do bałaganu na moim biurku i za inspirację.
Nesse - za stemplowe wspólnictwo.
Anile - za wymianowe pudełko.
były wzruszenia, zaskoczenia i inspiracje. nauczyłam się nowych rzeczy, naprzyglądałam i nasłuchałam. i podobnie jak w zeszłym roku - to może być dla mnie początek czegoś nowego... :)
a jeśli chodzi o przepiękne dary, które przywiozłam - lada dzień będę się przechwalać.

the above are thank you notes to some wonderful crafty Polish ladies I had a great chance to meet yesterday during the annual meeting in Warsaw.
I was moved & inspired & surprised. I learned, I laughed, I listened and just like last year - I feel this might be the beginning of something new for me. :)
I also got some really amazing gifts - I promise to show off soon.

i nagle - - - usłyszałam "2:16" - - - i okazało się, że wygrałam doroczny konkurs Scrappassion.
nadal nie wiem jak to się stało.
zwłaszcza, że to dopiero drugi "prawdziwy" scrap, jaki w życiu zrobiłam. ;)
w każdym razie - bardzo dziękuję szanownemu jury. i rumienię się. bardzo...

and suddenly I heard my blog name being called out. and it turned out that I won the annual competition themed: Scrappassion".
how very bizarre considering I don't actually do proper scrapbooking... ;)
I'm truly honored and even now I can't really believe it...

(the idea of this collage):
in Polish alphabet -> A is for alphabet/B is for chipboard base/C is for brads/D is for punchers/E is for embossing/F is for paints/G is for buttons/H is for Holtz/I is for inspiration/J is for journaling/K is for flowers/L is for ruler/M is for magic glue/N is for scissors/O is for embellishments/P is for paper/R is for joy/S is for rubber stamps/T is for inks/U is for oops/W is for ribbons/Z is for photos"
+ "passion"

17 czerwca 2010

"Kiedy kobieta zakochuje się we wspaniałych możliwościach, jakie w niej drzemią, siły, które te możliwości ograniczają, mają nad nią coraz mniejszą władzę."
/Marianne Williamson/

"When a woman falls in love with the magnificent possibilities within herself, the forces that would limit those possibilities hold less and less sway over her."
/Marianne Williamson/


16 czerwca 2010


"Są sytuacje, w których tęsknota silniejsza jest od rozumu."
/Natasza Goerke/

"There are moments when longing is stronger than reason."
/Natasza Goerke/

 
interpretacja na wyzwanie z cyklu "Polskie Kawałki" na Craft Imaginarium.
tym razem Breakout.
a właściwie ten fragment:
"Gdybyś nie śnił mi się w nocy, hej
Gdybyś dał mi wreszcie spokój, hej
Może bym ci darowała
Może zapomniałabym."

made for a challenge on Craft Imaginarium - "Polish Songs".
this time I illustrated the lyrics:
"If I stopped dreaming about you
If you left me alone
Maybe I would forgive you
Maybe I would forget."

(the text says):
"leave my dreams"

14 czerwca 2010

"Budzę się, aby śnić, i wkraczam w sen powoli.
Tam, gdzie strach się nie czai, szukam przeznaczenia.
Idąc, uczę się drogi, którą zmierzać muszę."
/Theodore Roethke/

"I wake to sleep, and take my waking slow.
I feel my fate in what I cannot fear.
I learn by going where I have to go."
/Theodore Roethke/


na wyzwanie Craft Imaginarium - Ikony kultury - Morfeusz

for a challeng on Craft Imaginarium - Icons - Morpheus
(the text says):
"sleep/dream" - in imperative forms

3 czerwca 2010

"listy pełne były dotknięć palców, oddechów, pełne obecności osoby piszącej, a tego znieść nie mógł, nie potrafił."

"the letters were filled with the touch of the fingers, the breaths, the presence of the person who wrote them and it was something he just couldn't bear."

czerwiec to wyzwanie pocztowe na Craft Imaginarium.
przyjrzyjcie się swojej codzienności. znaczki * koperty * opakowania * sznurek * etc.
niedługo więcej pocztowych przygód.

June mail art challenge on Craft Imaginarium.
you can use anything related to postal everyday matters - stamps * envelopes * bubble wrapping * string * anything goes.

(the text says):
"careful careful"

(the text says):
"I corresponded every day with four different ladies. Their letters were getting more and more affectionate. And they didn't have any idea of who I really was."

1 czerwca 2010

"myślę, że wszystko w życiu jest sztuką. twoja praca. to, jak się ubierasz. to, jak kogoś kochasz i jak rozmawiacie. twój uśmiech i twoja osobowość. to, w co wierzysz i wszystkie twoje marzenia. sposób, w jaki pijesz herbatę. to, jak ozdabiasz swój dom. jak się bawisz. twoja lista zakupów. jedzenie, które przygotowujesz. to, jak wygląda twoje pismo. i to, jak się czujesz.

życie jest sztuką."

"I think everything in life is art. what you do. how you dress. the way you love somenone, and how you talk. your smile and your personality. what you believe in, and all your dreams. the way you drink your tea. how you decorate your home. or party. your grocery list. the food you make. how your writing looks. and the way you feel.

life is art."


dzień 31
majowego wyzwania Michelle - Sztuka codziennie
dni 28-29 z przyczyn różnych muszą jeszcze zostać utajnione.

Michelle, piękne dziękuję za przegnanie zniechęcenia, blokad, oporów i niewiary.
ciekawe co jeszcze wymyślisz, żeby znowu dodać nam skrzydeł... :)

day 31 from
May challenge by Michelle - Art Everyday
days 28-29 have to remain secret for a while.